首页

华东女王

时间:2025-05-24 03:35:48 作者:广东四部门联手推进物业纠纷源头治理 浏览量:50776

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
美国前橄榄球明星辛普森因癌症离世 杀妻案曾轰动全美

去年中国新能源汽车等“新三样”出口亮眼,中国社科院财经战略研究院国际经贸研究室副主任张宇观察到,今年机电类产品出口仍然表现突出,且一季度中国劳动密集型产品出口显著增长。如今中国出口已不再依赖低成本劳动要素,这更多表明相关产品的生产流程工艺随技术进步发生调整。

专家学者南京共探石蒜学术与产业发展

今天再晚也是早,明天再早也是晚。早一点开工,就能早一点耕耘,多一分收获,全市上下追风赶月,一刻也不耽误。因为这次起步,不仅关乎广州今年发展的步调,更关乎广州将以什么样的姿态,开启新的征程。

请市民商户来“找茬” 优化营商环境成“新春第一会”关键词

  (一)政治立场坚定,拥护中国共产党的领导,认同中国特色社会主义,坚定“四个自信”,自觉践行社会主义核心价值观,具有正确的世界观、人生观、价值观,坚持正确的国家观、民族观、历史观、文化观、宗教观,没有违背党的理论和路线方针政策的言行。

白宫国家安全委员会发言人表示,“以色列当局必须采取措施保护所有社区免受伤害,这包括干预制止此类暴力,并将所有此类暴力的肇事者绳之以法。”

世界孤独症关注日:守护来自“星星的孩子”

郭启文还提到,在强化消费者权益保护的同时,更加注重重塑良好市场经营秩序。比如,针对多年来社会各方面高度关注的投诉举报和惩罚性赔偿适用等问题,《条例》在畅通投诉举报渠道、健全受理机制的同时,强调消费者应当依法维权,不得利用投诉举报牟取不正当利益。明确了不适用于惩罚性赔偿的具体情形;同时,规定对于通过夹带、掉包、造假、捏造事实等方式骗取赔偿或者对经营者敲诈勒索的,依照治安管理处罚法等有关法律予以处理。《条例》在进一步明确经营者义务的同时,也为经营者合法经营创造良好市场环境。

相关资讯
热门资讯
女王论坛